+7 (499) 348-28-20
Hurt 3352 0

Учим английский по фильмам с субтитрами

Учим английский по фильмам с субтитрами

Содержание:

  • Популярные учебные фильмы на английском языке

  • Сериалы и фильмы на английском с субтитрами

  • Подходящие фильмы для изучения английского

  • Как правильно смотреть фильмы для обучения английскому 

Вам легко учить английский язык? Пожалуй, найдется не много людей, одаренных талантом полиглота настолько, чтобы ответить на этот вопрос однозначно утвердительно. Остальным, то есть большинству, изучение иностранного языка дается с определенными трудностями. Большими или меньшими. И мы не обещаем избавить вас от этих трудностей полностью. Но хотим предложить эффективный способ уменьшить их насколько возможно. Этот способ - изучение английского языка по фильмам. Он многократно проверен студентами из разных стран по всему миру. И мы тоже можем и будем смотреть фильмы на английском с субтитрами и без. Также советуем обратить внимание на рейтинг курсов английского языка в Москве.

Популярные учебные фильмы на английском языке

Начнем с того, что учебные фильмы на английском языке - это совсем не обязательно сухой и сугубо дидактический материал. На самом деле, можно и нужно изучать иностранные языки по тем источникам, которые лично у вас вызывают интерес и любопытство. Ведь это лучшая мотивация, а без нее, как известно, далеко не продвинешься ни в чем, в том числе в учебе. Так что не в каждой науке приходится грызть гранит. Иногда можно просто расслабиться и получить удовольствие от просмотра увлекательного фильма, мультфильма и/или сериала. 

Хотя нет, полностью расслабиться не получится. Так или иначе, придется сосредоточиться и приложить определенные усилия. Которые обязательно окупятся успехами в учебе. К этому нюансу, а также подробному описанию приемов изучения языков с помощью кино, мы скоро вернемся. А пока давайте сформулируем, почему кинематограф так здорово помогает в учебе.

  • Разнообразие. Потому что скука - худший помощник в любом деле. Монотонное чтение и повторение грамматики фрустрируют даже самого прилежного ученика. То ли дело чередование разных видов нагрузки! Просмотр фильма на языке оригинала - самый полезный вид развлечения и отвлечения. Вы как будто немного обманываете свой мозг: ему “кажется”, что его больше не заставляют трудиться, и он легко и с удовольствием воспринимает новую информацию. 
  • Полифония. Здесь речь идет не столько о разных источниках информации, сколько о разном формате этих источников. Вспомните, как в школе готовились к экзаменам и отлично запоминали билеты именно в процессе создания шпаргалок. Потому что лучше всего воспринимаются сведения, которые одновременно проговариваются, записываются, воспринимаются визуально и на слух. Именно так “работают” фильмы для изучения языка, дополняя учебники и ваши конспекты. 
  • Живая разговорная речь. Вы наверняка замечали, что ваш преподаватель английского разговаривает не так, как те люди, которых вы встречали на улицах англоговорящих стран во время путешествий. Это естественно, ведь носители языка говорят бегло, используют сокращения и слэнг, глотают звуки. В общем, как и мы на своем родном языке. Так вот, в оригинальной озвучке фильмов вы слышите ту самую живую речь. Сценаристы пишут, а актеры произносят так, как общаются носители языка. Фильмы на английском - это такой себе портал в реальную жизнь носителей языка.

Все эти особенности изучения английского языка по фильмам не только не препятствуют, но и способствуют одной из главных целей обучения: расширению словарного запаса. Обратите внимание на игру слов: “словарный” в данном случае - это отнюдь не сухая подборка из словаря, а настоящий, живой и динамичный язык со всеми его тонкостями и фишками.

Изучать английский можно не только по структурированным учебникам, но и по веселым фильмам.

Сериалы и фильмы на английском с субтитрами

Несмотря на все названные неоспоримые плюсы, изучение английского по фильмам тоже может вызывать трудности, по крайней мере сначала. Именно потому, что разговорная речь звучит непривычно, быстро и просто непонятно. В таком случае вам на помощь придут фильмы с субтитрами для изучения английского. Можно считать их начальным этапом погружения в языковую среду.

Кстати, а на каком этапе учебы вы решили смотреть кино в оригинале? Считается, что Elementary, или Beginner - вполне подходящий уровень владения языком для просмотра несложных видеоматериалов. А на этапе Pre-Intermediate это просто необходимо, чтобы не останавливаться на достигнутом и двигаться дальше. Поэтому не будет ошибкой сказать, что субтитры значительно облегчают восприятие фильмов для изучения английского языка для начинающих.

Фокус в том, что к восприятию на слух добавляется визуальное восприятие текста, которое у студентов на этом уровне обычно развито гораздо лучше. Такой “легальный читинг”, обладающий еще массой преимуществ:

  • Вы в тренде! И опережаете друзей по скорости просмотра киноблокбастеров и телесериалов. Потому что сначала они выходят на языке оригинала, и только потом получают перевод и дубляж. Пока остальные ждут новых эпизодов, вы уже совмещаете приятное (просмотр) с полезным (обучение). Только, пожалуйста, воздержитесь от спойлеров: не портите удовольствие тем, кто не настолько хорошо знает английский, как вы теперь.

  • Вам весело! Потому что многие шутки, построенные на игре слов, действительно трудно воспринимать на слух. Субтитры - это не объяснение шутки, отнюдь. Это небольшая, но существенная поддержка на пути к пониманию все соли юмора. Особенно если персонажи шутят “по-английски”, как в Шерлоке, Kingsman: The Secret Service или Шоу Фрая и Лори.

  • Вы развиваетесь! Ведь субтитры - это начальный и временный этап изучения английского языка по фильмам. Со временем вы заметите, что смотрите на них все реже и реже. Пока наконец не наступит день, час и фильм, когда вы просто не обратите внимание на текст внизу экрана. Тогда можно будет с гордостью сказать, что вы смотрите кино в оригинале.

Как понять, когда можно смотреть фильмы без субтитров? Не ждите этого момента специально, не пытайтесь его “поймать”. Во-первых, так вы нарушите первое и главное условие изучения английского по фильмам: удовольствие и развлечение. Во-вторых, это не будет именно моментом. Возможно, на определенном этапе вам станет легко, а затем - снова сложно. Главное - постепенный прогресс, а скорость этого прогресса не принципиальна. Это зависит и от фильма. Какие-то ленты воспринимаются на слух проще, какие-то - требуют дополнительной поддержки в форме субтитров.

Смотрите фильмы в оригинале, чтобы смотреть их раньше всех.

Подходящие фильмы для изучения английского

Как обычно выбирают фильмы на английском? По самому распространенному в жизни принципу: на собственный вкус. С одной стороны, это правильно. Чем интереснее фильм лично для вас - тем сильнее вы увлечетесь и будете мощно мотивированы смотреть, слушать и понимать персонажей. С другой стороны, личные предпочтения - очень условное понятие. А вдруг вам нравятся только документальные фильмы со сложной специальной лексикой или наоборот, уморительные ситкомы с виртуозной игрой слов! Вы рискуете оказаться в сложном положении, сразу увязнуть в непонимании текста и к тому же зациклиться на одной тематике/жанре/уровне сложности.

Поэтому лучшие фильмы для изучения английского языка - это далеко не всегда ваши любимые фильмы. Но у них есть шанс стать вашими любимыми, когда вы посмотрите их в оригинале, поймете и заметите детали, измененные при переводе. Собственная наблюдательность наверняка приятно удивит. Но как найти такие фильмы? Есть несколько возможных критериев выбора:

1. По возрасту: детям и взрослым подходят разные сюжеты и формы их воплощения. Современные родители справедливо рассуждают, что учить английский язык их детям желательно с раннего возраста. Помимо специальных программ, книг и игр для этого отлично подходят мультики на английском. Хорошие примеры: 

  • Gogo. Англоязычный многосерийный мультфильм с субтитрами о дракончике Гого, который попадает в веселые и познавательный ситуации, сопровождающиеся удобными для запоминания фразами.

  • Hello Happy Rhymes. Мультфильмы на английском с музыкальным сопровождением. Хороши тем, что песенки легко запоминаются, их можно напевать вместе с ребенком.

  • Super Why! Мультик с основами грамматики и расширенной лексикой. Подходит скорее для тех детей, которые уже знакомы с английским.

Для изучения английского языка в школьном и более старшем возрасте можно выбирать фильмы из более широкого диапазона, хотя многие взрослые тоже с удовольствием смотрят мультфильмы. Рекомендуем Casper The Friendly Ghost, WALL•E (уровень Elementary); The Lion King, Shrek (уровень Intermediate); Vaiana (уровень Upper-Intermediate).

А ты смотришь сериалы на английском или ждешь перевода каждой новой серии?

2. По уровню сложности. Степень погружения в языковую среду не всегда напрямую зависит от возраста ученика. Поэтому выбирать фильмы на английском следует не по объективным цифрам в паспорте, а по субъективной готовности к пониманию иностранной речи. Вы сослужите самому себе плохую службу, если во что бы то ни стало стараетесь прыгнуть выше головы. Зато адекватная оценка собственных возможностей станет основой к развитию знаний. К примеру:

  • Для уровня Elementary: сериал Extra (о двух подругах, выпущенный британским телеканалом Channel 4 специально для усвоения разговорного английского языка); The Jungle Book (красивая диснеевская мультипликационная картина 1967 года).

  • Для уровня Pre-Intermediate и Intermediate: The Holiday (легкая для восприятия комедия с Кэмерон Диаз и Кейт Уинслет); My Big Fat Greek Wedding (снова комедия, история о свадьбе американца и гречанки, поэтому герои в фильме разговаривают медленно и четко); Forrest Gump (любимый фильм с Томом Хэнксом стоит посмотреть в оригинале, чтобы потренировать слух и выучить фразы, ставшие крылатыми).

  • Для уровня Upper-Intermediate: Matrix (идея о том, что нужно открыть глаза, чтобы управлять миром, вдохновит на успехи в учебе); Pirates of the Caribbean (забавный фильм с обаятельным Джонни Дэппом и объемным словарным материалом).

3. По интересам. Пожалуй, здесь советовать сложнее всего. Единственная возможная рекомендация: не позволяйте себе скучать. Тем более, что кино- и телеиндустрия производит достаточно материала для регулярного изучения английского языка по фильмам и сериалам. Кстати, о сериалах. Они хороши для обучения короткими диалогами и отчетливым произношением. А диапазон тематик такой, что угодит каждому. Навскидку: Friends (ситком вне конкуренции, с искрометным юмором на все случаи жизни и игрой слов, которую стоит запомнить и применять в жизни); ALF (старый-добрый сериал о лохматом космическом пришельце и его земных домочадцах); The Big Bang Theory (ситком о гиках-ученых, содержащий рекордное количество юмора и научных терминов); Sex and the city (истории о взаимоотношениях полов, переданные женским взглядом); Game of Thrones, House of cards, Silicon Valley (смотрите новые эпизоды актуальных сериалов в оригинале).

Мультфильмы на английском с субтитрами помогают ученикам с любым уровнем подготовки.

Как правильно смотреть фильмы для обучения английскому

Неужели достаточно просто смотреть фильмы на английском - и знания сами собой уложатся в голове? Конечно, нет (хоть и хотелось бы). Чтобы изучение английского языка по фильмам было эффективным, нужно приложить определенные усилия:

  • Субтитры должны быть английскими - не хитрите! Потому что в итоге перехитрите сами себя. Субтитры на русском - это слишком легко, чтобы продвигаться вперед.

  • Пересматривайте фильмы. Знакомый сюжет немного облегчит задачу, и вы сможете сосредоточиться на тексте.

  • Ведите конспект. Переносить на бумагу весь сценарий фильма не нужно, но записывать ключевые фразы - необходимо. Ключевыми можно считать выражения, которые для вас являются новыми и/или особенно интересными.

  • Используйте знания. Высказывания персонажей, шутки, сленговые словечки нужны не для того, чтобы “мертвым грузом” осесть в вашей памяти. Применяйте их, повторяйте в собственной речи.

  • Переводите. Нет ничего предосудительного в том, что в соседней с фильмом вкладке браузера открыт Google Translate. Отмечая для себя незнакомые слова и находя перевод, вы фиксируете их в памяти.

Фильмы в оригинальной озвучке помогают изучать английский язык, но не отменяют необходимости учиться. Чтобы оценить значение этой возможности, представьте, что еще несколько лет назад изучение английского языка по фильмам было гораздо сложнее. Зато сегодня в вашем распоряжении десятки сайтов, мобильные приложения медийных компаний, киноклубы с обсуждением фильмов на английском. В таких условиях просто грех лениться и отказывать себе в удовольствии изучать английский язык интересно, весело и эффективно.

Также предлагаем почитать статью с советами как улучшить свой английский с помощью простмотра фильмов. 

  • Комментарии


      Добавить комментарий