Heart 2187 0

Семья и родственники на английском в картинках и примерах

Семья и родственники на английском в картинках и примерах

Большинство жителей англоязычных стран любят говорить о своей семье и родственных связях. Поэтому чтобы не попасть впросак в общении с иностранцами нужно владеть базовым лексическим набором «Родственники на английском», который мы подготовили для вас в этой статье.

 

Рассказы о семье и родственных связях сопровождают большинство наших бесед. При знакомстве, общении вы рано или поздно будете говорить о своей семье или родственниках на английском языке. Поэтому стоит иметь необходимый словарный запас английских слов и уровень разговорного английского, чтобы в самый разгар беседы не задавать вопрос собеседнику «Как по английски тетя?» или «Как по английски семья?»

семья на английском языке

Кроме того, знания из раздела «Семья по английски» понадобится:

  • для написания автобиографии при трудоустройстве;
  • при прохождении интервью или собеседования;
  • для знакомства и общения;
  • для коммуникации в государственных учреждениях и оформления необходимых документов;
  • для помощи ребенку в изучении английского в саду или школе;
  • для общего развития.

Члены семьи на английском с транскрипцией и переводом

grandparents

['græn(d)ˌpeər(ə)nts]

дедушка и бабушка

grandfather / grandpa / granddad

['græn(d)ˌfɑːðə] / ['græn(d)pɑː] / ['græn(d)dæd]

дедушка

grandmother / grandma / granny

['græn(d)ˌmʌðə] / ['græn(d)mɑː] / [grænɪ]

бабушка

granddaughter

['græn(d)ˌdɔːtə]

внучка

grandson

['græn(d)sʌn]

внук

parents

[ˈperənts]

родители

father / dad / daddy / pa 

['fɑːðə] / [dæd] / ['dædɪ] / [pɑː]

отец, папа

mother / mom / mommy 

['mʌðə] / [mɔm] / ['mɔmɪ]

мать, мама

son

[sʌn]

сын

daughter

['dɔːtə]

дочь

stepparents

['stepˌpeər(ə)nt]

приемные родители

stepfather

['stepˌfɑːðə]

отчим

stepmother

['stepˌmʌðə]

мачеха

stepson

['stepsʌn]

пасынок

stepdaughter

['stepˌdɔːtə]

падчерица

brother

['brʌðə]

брат

sister

['sɪstə]

сестра

sister-in-law

['sɪst(ə)(r)ɪnlɔː]

невестка, золовка, своячница

brother-in-law

['brʌð(ə)(r)ɪnˌlɔː]

зять, шурин, свояк, деверь

niece

[niːs]

племянница

nephew

['nefjuː]

племянник

husband

['hʌzbənd]

муж, супруг

wife

[waɪf]

жена, супруга

uncle

['ʌŋkl]

дядя

aunt

[ɑːnt]

тетя

babies

[ˈbeɪbiz]

малыши

children

['ʧɪldr(ə)n]

дети

cousin

['kʌz(ə)n]

двоюродный брат / сестра

daughter-in-law

['dɔːtə(r)ɪnlɔː]

невестка

son-in-law

['sʌnɪnlɔː]

зять

fiancé / groom / bridegroom

[fɪ'ɑːn(t)seɪ] / [gruːm] / ['braɪdgrum]

жених

fiancée / bride

[fɪ'ɑːn(t)seɪ] / [braɪd]

невеста

girlfriend

['gɜːlfrend]

подруга, возлюбленная

boyfriend

['bɔɪfrend]

молодой человек, возлюбленный

Примеры:

  1. My father serves in the Foreign Ministry. - Мой отец служит в министерстве иностранных дел.

  2. My mother is occupied with the sewing. - Моя мама занята шитьем.

  3. My daughter prefers science to languages or art. - Моя дочь предпочитает науку языкам и искусству.

  4. I made my son a wealthy man. - Я сделал своего сына состоятельным человеком.

  5. My sister asked me to teach her read the books . - Моя сестра попросила меня научить читать книги.

  6. My brother is seven years older than I am. - Мой брат на семь лет старше, чем я.

  7. My husband is looking for a job. - Мой муж сейчас он ищет работу.

  8. My wife works as a nurse at a Military hospital. - Моя жена работает медсестрой в местной больнице.

  9. My grandfather was a miller. - Мой дедушка был мельником.

  10. My grandmother really likes watching TV a lot. - Моя бабушка действительно очень любит смотреть телевизор.

родственники и семья на английском

Грамматические особенности, которые следует учитывать, рассказывая о членах семьи на английском

Конечно же, владение лексическим набором слов по теме «семья» значительно упрощает рассказ о вашем семейном положении. Но не стоит забывать и про грамматику. Существует несколько простых правил, которые легко запомнить. Они помогут сделать вашу речь не только правильной, но и красивой.

  • существительные, которые называют родственников (муж, брат, бабушка и т.д.), если речь идет об отношениях в общем, употребляются с неопределенным артиклем (a daughter, an aunt).
  • нулевой артикль употребляется, когда речь идет о собственных родителях. При этом слова «Mother» и «Father» пишутся с заглавной буквы.
  • в случае, если вы говорите о целом семействе, то перед фамилией стоит поставить притяжательный артикль the (the Campbells).
  • если вы говорите о чьих-то родственниках, то используйте собственные имена или притяжательные местоимения (Her brother Peter is divorced. - Ее брат Питер в разводе).

Надеемся, что эта статья была вам полезна и вы повторили слова, которые уже знали и выучили новые. Также советуем к прочтению интересные статьи о еде и одежде на английском языке.

Goof luck!

  • Комментарии


      Добавить комментарий