Heart 341 0

Английский: от знакомства до замужества

Английский: от знакомства до замужества

Представьте себе ситуацию, что вы познакомились с иностранцем и она или она вам понравились не просто, как человек. У вас непременно возникнут вопросы как оказать знаки внимания, не переступив черту вседозволенности и пошлости? А может иностранец проявляет к вам заинтересованность? Как понять, что он обратил на вас внимание? Возможно вы хотите пригласить девушку на свидание, но она разговаривает только на английском?

 

В английском языке есть такое выражение, как «hook up», что дословно переводится, как подцепить кого-то. Конечно же, такое выражение может вызвать целую дискуссию. Подцепить кого-то можно для свидания на один раз, а можно и на всю жизнь.

В данной статье мы постараемся разобраться в том, какие выражения используются в разговорном английском, чтобы объяснить свои чувства или правильно понять его знаки внимания. Условно мы разделили период от знакомства до брака на 13 этапов, где нулевой этап – это одинокий человек, а 13-й этап – это брак. Также советуем обратить внимание на подборку курсов английского для взрослых

1-й уровень обязательств – «acquaintance» - знакомство 

Под понятием «аn acquaintance» американцы имеют ввиду человека, с которым вы только что познакомились. Это может быть знакомство в магазине, в кино или на вечере у друзей. У вас нет с ним никаких отношений и, соответственно, никаких обязанностей перед ним.
Пример:
Happy to make your acquaintance, Miss Sidwell - Рад знакомству, мисс Сидуэлл.

2-й уровень обязательств – «hanging out» - совместное времяпрепровождение.

Под понятием «hanging out» зачастую скрывается такое понятие, как тусоваться. Это означает, что вы проводите вместе время, как друзья. Двоякое понятие, которое может означать, что вы проводите время всей компанией, идете вдвоем в кино без различных подтекстов. А может и хотите получше узнать того, кто вам симпатичен. То есть исход таких отношений может остаться на дружественном уровне или перерасти в более глубокие чувства.

3-й уровень обязательств – «in the friend zone» - Френд-зона.

Понятие «in the friend zone» означает, что вы дружите с тем, но не хотите чего-то большего. Например, девушка может относиться к парню, как к брату, хотя тот влюблен в нее. Однако, вырвавшись из круга друзей может наступить более глубокий этап отношений.
Пример:
Poor George, he was put in the friendzone by that girl he really liked. - Бедный Джордж, он попал в френдзону той девушки, которая ему нравилась.

4-й уровень обязательств – «hooking up» - интрижка.

Глагол «hook up» имеет довольно широкий спектр значений. Он может означать от «подключения нового телевизора (I can hook you up with a new TV)» и получения билетов на концерт группы (I’ve got the hook up on cheap tickets to the Pink Floyd concert)» до интимной связи без обязательств.

5-й уровень обязательств – «friends with benefits» - друзья с привилегиями.

Термин «friends with benefits» означает физическую близость между парнем и девушкой. Да, они поддерживают дружеские отношения, имеют регулярную интимную жизнь, однако, без каких-либо условий. Фактически, на этом уровне отсутствует эмоциональная привязанность, так как в противовес ей выступает физическая.

6-й уровень обязательств – «seeing someone» - встречаться с кем-то.

Понятие «seeing someone» довольно неоднозначное. Оно может означать, случайную интимную близость, но не являются «эксклюзивными» друг для друга в этом плане. Также находясь на этом этапе обязательств люди могут иметь других партнеров. Фактически, люди узнают друг друга, до того, как начнут официально встречаться.
Пример:
I think my husband may be seeing someone. - Мне кажется, муж с кем-то встречается.

7-й уровень обязательств – «going out» - официальные отношения.

Понятие «going out» подразумевает публичные отношения друг с другом, когда окружающие знаю, что вы пара. Но такие отношения не всегда могут быть серьезными и привести к браку. Через несколько таких свиданий пара может понять, что между ними нет никакой химии и разойтись.

8-й уровень обязательств – «dating» - официальные свидания.

Понятие означает более серьезные отношения, чем на предыдущем уровне. Такие свидания – это не просто поход в кинотеатр или в ресторан. Зачастую это совместные походы по магазинам, походы в горы, езда на велосипедах или посещение концертов. Во время таких свиданий мужчины платят за даму, но в некоторых случаях расходу могут делиться поровну.
Пример:
How long have you been dating? - Как долго вы встречаетесь?

9-й уровень обязательств – «exclusive» - единственные друг для друга.

Спустя некоторое время – пару недель или месяцев – мужчина и женщина решают встречаться исключительно друг с другом. Их отношения становятся официальными, и они не ходят на свидания с кем-то еще.

10-й уровень обязательств – «going steady».

Еще один термин, который дословно обозначает «встречаться». Отношения становятся серьезными и стабильными. Пара влюблена и не скрывает этого друг от друга. Милые прозвища, проявление чувств на публике, возможно даже, и обмен ключами от собственных домов, как знак доверия и искренности отношений.

11-й уровень обязательств – «moved in together» – совместное проживание.

Например, в США довольно часто прежде чем пожениться, молодая пара съезжается и живет вместе некоторое время перед вступлением в брак. Так, они могут увидеть друг друга со всеми недостатками, без прикрас и масок и понять смогут ли они жить вместе после замужества.

12-й уровень обязательств – «engaged» - помолвка.

Когда парень задает «тот самый» вопрос отношения переходят на новый уровень. После помолвки парень перестает быть другом, а девушка подругой. На этом этапе они становятся мужем и женой. От помолвки до свадьбы проходит некоторое время, а особо нетерпеливые отправляются в Лас-Вегас, где за несколько часов могут зарегистрировать свой брак.
Пример:
This was the man she loved, and they were engaged. - Это был мужчина, которого она любила, и они были помолвлены.

13-й уровень обязательств – «married» - брак.

Пример:
It might be trivial, but it was an integral part of their marriage. - Это может быть тривиально, но это было неотъемлемой частью их брака.

Пара достигла заветной черты и вступила в брак. Означает ли это, что веселая жизнь окончена? Ответ будет зависеть только от самой пары.

Вы удивитесь, но в США около 41% браков заканчиваются разводом, и вы снова находитесь на нулевом уровне и понадобится время и усилия, чтобы пройти все 13 этапов заново.

Теперь вы знаете, как называются все этапы отношений и можете определить на каком этапе находитесь вы с вашим избранником. Какую пользу вы еще можете извлечь из этой статьи? Как минимум, расширить словарный запас разговорного английского и удивлять иностранцев тем, что вы ориентируетесь в возможных видах взаимоотношений между полами. А более тщательное изучение языка на курсах английского поможет вам не попасть в неприятную ситуацию.

  • Комментарии


      Добавить комментарий