Hot 297 0

Обзор шести лучших онлайн переводчиков английского языка

Обзор шести лучших онлайн переводчиков английского языка

Ни для кого не секрет, что интерес к изучению иностранных языков растет с каждым годом. Популярность обучения за рубежом, работа в иностранных компаниях, в фирмах, предоставляющих услуги иностранным предприятиям (например, IT сфера), туризм и посещение других стран являются подтверждением тому.

Вместе с тем растет потребность в переводе на иностранный язык. И это касается не только лингвистов или компаний, предоставляющих услуги профессиональных переводов.

Касается это и самых обычных людей: студентов, менеджеров и работников, которые сталкиваются с необходимостью коммуникации с иностранцами (e-mail, чаты), поиском необходимой информации для решения различных вопросы и т.д.

Мы подготовили для Вас обзор преимуществ и недостатков 6 популярных онлайн переводчиков английского (возможно среди них будут такие, о которых вы еще не знали) - для того, чтобы вы могли подобрать для себя тот, который лучше всего будет отвечать вашим потребностям.

Google Translate

Один из самых популярных и универсальных ресурсов, который дает возможность перевести отрывки текста, части документа, целые документы, web-страницы. Не удивительно, так как это продукт компании Google. Максимальное количество знаков – 5000. 

Преимущества:

  • 103 языка;
  • быстрый перевод в поиске без перехода на сайт. (скрін)
  • возможность озвучки текста;
  • бесплатная работа сервиса;
  • мобильная версия;
  • перевод в считанные секунды (результат будет зависеть от скорости Интернет-соединения);
  • поддержание функции рукописного ввода (для планшетов и смартфонов);
  • перевод через камеру смартфона;
  • возможность сохранения предыдущих вариантов;
  • перевод web-страницы посредством указания ее URL.
  • существует история действий;
  • работа в режиме оффлайн для мобильных версий (предварительно нужно загрузить необходимые словари в меню).

Недостатки:

  • не всегда точный перевод;
  • небольшой размер текста;
  • не всегда переводит большие web-страницы. Разработчики уверяют, что проводят доработки и совершенствуют систему.


Яндекс.Переводчик

Это словарь, совмещённый с онлайн-переводчиком. Один из качественных сервисов для выполнения задач. Максимальное количество знаков – 10000. 

Преимущества:
  • возможность ввода текста с помощью клавиатуры или голосовой ввод;
  • подсказки для ввода для экономии времени и исправление опечаток;
  • дополнительные возможности (синонимы, примеры применения слов, грамматические комментарии и т.д.);
  • 64 языка;
  • приложение для смартфона;
  • озвучивание переведенного текста;
  • бесплатная работа;
Недостатки:
  • некоторым языкам нужна доработка специалистов.

DeepL Переводчик

Еще один сервис для машинного перевода текста. По некоторым данным по качеству перевода превзошел два предыдущих. 

Преимущества:
  • 9 языков (самые распространенные);
  • возможность перевода документов;
  • бесплатное приложение для Windows;
  • более чувствителен к тонкостям перевода;
  • бесплатный функционал;
  • автоматическое распознавание языка.
  • результат можно сохранить, как текстовый файл;
Недостатки:
  • отсутствие озвучки;
  • нет перевода web-страниц.



Reverso Context


Ресурс помогает переводить не просто конкретные слова, но и дает примеры их употребления в предложениях на двух языках.

Преимущества:
  • при обнаружении ошибки перевода можно отправить отчет разработчикам;
  • 13 языков;
  • бесплатная версия, но за небольшие деньги (425 руб. в год) можно отключить рекламу в приложении;
  • озвучка текста;
  • подсказки по вводу текста;
  • дополнительный функционал – синонимы, словарь, проверка орфографии, грамматика);
  • можно добавить в качестве расширения в Google Chrome (позволяет переводить слова и фразы в контексте web-страниц)
  • мобильные приложения для Android и IOS;
Недостатки:
  • нет опции для перевода документов и web-страниц;

Cambridge Dictionary


По большому счету, больше напоминает расширенный словарь. При этом достойный уровень перевода. Максимальное количество знаков – 160 за один раз и 2000 знаков в день.

Преимущества:
  • автоматическое распознавание текста;
  • 23 языка;
  • бесплатный работа сервиса;
  • дополнительный функционал в виде словаря, грамматики. В разделе словаря есть транскрипция, звуковое произношение, примеры использования слов, тезаурус; 
Недостатки:
  • маленький объем текста и ограниченное количество знаков в день;
  • невозможность перевода документов и web-страниц;
  • отсутствие звукового сопровождения.

PROMT.One

Онлайн-сервис для машинного перевода текста. Максимальное количество знаков – 3000. 

Преимущества:
  • бесплатная онлайн-версия;
  • выбор тематики для более качественного перевода (универсальная, гуманитарные науки, деловая переписка, онлайн-покупки и т.д.);
  • дополнительный опции в виде разделов «Словарь», «Контекст», «Формы слова», а также учебники и грамматические справочники;
  • возможность добавить программу на сайт в виде виджета или кнопки;
  • автоматическое определение языка;
  • 20 языков;
Недостатки:
  • платные приложения для смартфонов;
  • малое количество знаков.

Ознакомившись с обзором каждого из шести онлайн переводчиков английского, вы сможете выбрать для себя наиболее подходящий вариант. Так, для перевода целых документов воспользуйтесь переводчиками Google Translate, DeepL. Если желаете интегрировать переводчик в сайт или браузер, то вам подойдут Google Translate и PROMT.One. Чтобы переводчик всегда был под рукой воспользуйтесь бесплатными мобильными версиями Google Translate, Яндекс.Переводчик, Reverso Context или платной PROMT.One.

  • Комментарии


      Добавить комментарий